Cedimus, an subitum luctando accendimus ignem?Cedamus! leve fit, quod  μετάφραση - Cedimus, an subitum luctando accendimus ignem?Cedamus! leve fit, quod  Ελληνικά πώς να το πω

Cedimus, an subitum luctando accend

Cedimus, an subitum luctando accendimus ignem?
Cedamus! leve fit, quod bene fertur, onus.
Vidi ego iactatas mota face crescere flammas
Et rursus nullo concutiente mori.
Verbera plura ferunt, quam quos iuvat usus aratri,
Detractant prensi dum iuga prima boves.
Asper equus duris contunditur ora lupatis,
Frena minus sentit, quisquis ad arma facit.
Acrius invitos multoque ferocius urget
Quam qui servitium ferre fatentur Amor.
En ego confiteor! tua sum nova praeda, Cupido;
20 Porrigimus victas ad tua iura manus.
Nil opus est bello — veniam pacemque rogamus;
Nec tibi laus armis victus inermis ero.
Necte comam myrto, maternas iunge columbas;
Qui deceat, currum vitricus ipse dabit,
25Inque dato curru, populo clamante triumphum,
Stabis et adiunctas arte movebis aves.
Ducentur capti iuvenes captaeque puellae;
Haec tibi magnificus pompa triumphus erit.
Ipse ego, praeda recens, factum modo vulnus habebo
30 Et nova captiva vincula mente feram.
Mens Bona ducetur manibus post terga retortis,
Et Pudor, et castris quidquid Amoris obest.
Omnia te metuent; ad te sua bracchia tendens
Vulgus 'io' magna voce 'triumphe!' canet.
35Blanditiae comites tibi erunt Errorque Furorque,
Adsidue partes turba secuta tuas.
His tu militibus superas hominesque deosque;
Haec tibi si demas commoda, nudus eris.
Laeta triumphanti de summo mater Olympo
40 Plaudet et adpositas sparget in ora rosas.
Tu pinnas gemma, gemma variante capillos
Ibis in auratis aureus ipse rotis.
Tunc quoque non paucos, si te bene novimus, ures;
Tunc quoque praeteriens vulnera multa dabis.
45Non possunt, licet ipse velis, cessare sagittae;
Fervida vicino flamma vapore nocet.
Talis erat domita Bacchus Gangetide terra;
Tu gravis alitibus, tigribus ille fuit.
Ergo cum possim sacri pars esse triumphi,
50 Parce tuas in me perdere, victor, opes!
Adspice cognati felicia Caesaris arma —
Qua vicit, victos protegit ille manu.
0/5000
Από: -
Για: -
Αποτελέσματα (Ελληνικά) 1: [Αντίγραφο]
Αντιγραφή!
Μου επιτρέπουν, ή μια ξαφνική, πάλη, άναψε τη φωτιά;
Ας δώσει να! ελαφρύ αποτελείται από το φως, το οποίο βαρύνει καλά, ένα βάρος.
Είδα ότι οι φλόγες θα πηδήξει από το ανακινείται φακό
και να πεθάνει μακριά, και, βλέποντας ότι δεν υπήρχε μία.
οι λωρίδες των δέντρων παράγουν περισσότερα φρούτα από εκείνους τους οποίους η χρήση του αρότρου,
η πρώτη επαναστατούν ενάντια στο ζυγό των βοδιών.
Ένα άγριο άλογο είναι μελανιασμένο από το σκληρό πεζοδρόμιο, και
αισθάνεται το κράσπεδο λιγότερο αποδίδει στον εαυτό του να αξιοποιήσει.
πατήσει το απρόθυμοι πιο άγρια ​​και άγρια
​​από εκείνους που ομολογούν ότι.
καλά, ομολογώ! Είμαι τελευταίο θύμα σας Έρως?
20 Άπλωσε τα κατέκτησαν τα χέρια μου για να κάνει προσφορά σας.
Δεν υπάρχει καμία ανάγκη του πολέμου - χάρη και η ειρήνη είναι η προσευχή μου?
Και μην περιμένετε επαίνους για τα όπλα σου για να νικήσει με άοπλοι.
Δέστε τα μαλλιά σας με μυρτιά και τα περιστέρια μητέρα σου ζυγό
της άρμα που αρμόζει πατριό ο ίδιος θα δώσει
μια συγκεκριμένη 25Inque το αυτοκίνητο, οι άνθρωποι που αναγορεύουν θρίαμβο σου, και
θελεις να σταθεί, καθοδηγώντας με σου δεξιότητα αξιοποιείται πουλιά.
Δέσμια νέους και αιχμαλωσία τα κορίτσια,
αυτό θα κάνει ένα υπέροχο θρίαμβο για σας.
Ο ίδιος, μια πρόσφατη χαλάσει, θα είναι εκεί με τραύμα όλα φρέσκα εξετάζονται
30 Και φρέσκο ​​αλυσίδες μου με υποτακτική μυαλό.
Το μυαλό του θα πρέπει να οδηγήσει σε αιχμαλωσία με τα χέρια δεσμεύονται πίσω από την πλάτη τους, την πλάτη της,
και σεμνότητα, και οποιαδήποτε άλλο αποτελεί εμπόδιο για την αγάπη.
Για όλα τα πράγματα πρέπει να είναι σε δέος για να σας, επεκτείνοντας τα χέρια τους με
τη μικτή πλήθος «IO» σε μια δυνατή φωνή «θρίαμβο!» . σε δυνατές φωνές
35Blanditiae και σφαλμάτων και τρέλα θα είναι οι σύντροφοί σας,
επιμελώς ακολούθησε τις πύλες πλήθος.
Και τώρα μπορείτε στρατιώτες που σας κατακτήσει τους άνδρες και τους
θεούς?., αλλά αν τη βοήθειά τους είναι ανύπαρκτη, γυμνός θελεις να
τον Όλυμπο, το χαρούμενο θρίαμβο, η μητέρα σου
θα χειροκροτήσουν σας 40 τριαντάφυλλα σκορπίσει στο κεφάλι σας.
Είστε τα φτερά του κοσμήματος, στολίζουν τα μαλλιά σας,
το Ibis θα οδηγήσετε, ένα χρυσό άρμα.
Τότε δεν ήταν λίγοι, αν ξέρετε καλά, στην
πυρκαγιά?., στη συνέχεια, στη διάβαση θα αντιμετωπίσει πολλές πληγές
45Non, ακόμη και αν εσείς θέλετε να τα βέλη
σου?. ένθερμη φλόγα μετατρέπεται σε ατμό
Τέτοια ήταν ο Βάκχος, όταν ο Γάγγης η
γη,. Εσύ είσαι που μαζί με
τίγρεις, στη συνέχεια, είμαι να είναι ένα μέρος της ιερής σας θρίαμβο,
50 Ανταλλακτικά δύναμή σου πάνω μου, O νικητής, δύναμη σου!
Σκεφτείτε τις επιτυχείς πολέμους του Καίσαρα -
με την οποία προστατεύει το κατέκτησε με το άλλο χέρι.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
 
Άλλες γλώσσες
η υποστήριξη εργαλείο μετάφρασης: Klingon, Ίγκμπο, Όντια (Ορίγια), Αγγλικά, Αζερμπαϊτζανικά, Αλβανικά, Αμχαρικά, Αναγνώριση γλώσσας, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βασκικά, Βεγγαλική, Βιετναμεζικά, Βιρμανικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γίντις, Γαελικά Σκοτίας, Γαλικιακά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γιορούμπα, Γκουτζαρατικά, Δανικά, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Εσπεράντο, Ζουλού, Ζόσα, Ιαπωνικά, Ινδονησιακά, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακστανικά, Κανάντα, Καταλανικά, Κινέζικα, Κινεζικά (Πα), Κινιαρουάντα, Κιργιζιανά, Κορεατικά, Κορσικανικά, Κουρδικά, Κρεόλ Αϊτής, Κροατικά, Λάο, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Λουξεμβουργιανά, Μαλέι, Μαλαγάσι, Μαλαγιάλαμ, Μαλτεζικά, Μαορί, Μαραθικά, Μογγολικά, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουαλικά, Ουγγρικά, Ουζμπεκικά, Ουιγούρ, Ουκρανικά, Ουρντού, Πάστο, Παντζάμπι, Περσικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σίντι, Σαμοανικά, Σεμπουάνο, Σερβικά, Σεσότο, Σινχάλα, Σλαβομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Σούντα, Σόνα, Ταζικιστανικά, Ταμίλ, Ταταρικά, Ταϊλανδεζικά, Τελούγκου, Τζαβανεζικά, Τούρκικα, Τσεχικά, Τσιτσέουα, Φιλιπινεζικά, Φινλανδικά, Φριζιανά, Χάουσα, Χίντι, Χαβαϊκά, Χμερ, Χμονγκ, τουρκμενικά, γλώσσα της μετάφρασης.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: