ΕΠΑΜΕΙΝΩΝΔΑΣ, Polymnidis γιο. Θηβαίο. Σε αυτό το σημείο, πριν γράφουμε, φαίνεται ότι αυτοί οι αναγνώστες, δεν τρόπους άλλου 's για τους ανθρώπους τους και όχι σε εκείνους που μπορεί εύκολα να γίνει κατανοητό από, νομίζουν ότι έχουν τον ίδιο τρόπο και στις άλλες πόλεις. Μείνετε μακριά από το πρόσωπο του καπετάνιου του 2 ξέρουμε ότι η μουσική, και το αντίθετο με το έθιμο μου, να χορέψουν, επίσης, αυτές οι κακίες που πρόκειται να τεθούν? όλα εκ των οποίων με τους Έλληνες και με επικεφαλής τον ευγνώμων και χαρούμενη φωνή έρχονται σ 'αυτό.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..