(2) Επίσης, πράγματι, αρκεί να έχουμε τη δύναμη της τέχνης κάποιου είδους, όπως ήταν, εκτός και αν κάνουν χρήση της, ακόμη και αν κάνουν χρήση της γνώσης της τέχνης, ωστόσο, δεν ήταν, πράγματι, με το πολύ σε θέση να πραγματοποιηθεί, στη χρήση της εξουσίας της θέσης να είναι εντελώς κάτω από τη δική του πρακτική είναι το μεγαλύτερο από αυτά είναι η κυβέρνηση της πόλης, και τα πράγματα που είναι εκείνα τα ίδια πράγματα που αντηχούν στις γωνίες, πράγματι όχι στα λόγια, την τελειότητα. γιατί δεν υπάρχει τίποτα που λέγεται από τους φιλοσόφους, η οποία, μάλιστα, λέγεται ότι είναι δίκαιη και έντιμη, και επικυρώθηκε από εκείνους που δημιουργούν, από την οποία θα κατανέμονται για να διαχωριστούν τα δικαιώματα των κρατών. Διότι από πού έρχεται ευσέβεια, από τις οποίες η υπηρεσία; Από πού έρχεται το δίκαιο των εθνών, ή του αστικού δικαίου, που λέγεται από αυτό ακριβώς το πράγμα; Ως εκ τούτου, η δικαιοσύνη, η πίστη, η δικαιοσύνη; μια αίσθηση της ντροπής από την οποία η όρεξη του επαίνου και τη δικαιοσύνη, εγκράτεια: μια επαίσχυντη πτήσης θα μπορούσε να μετρήσει; Ως εκ τούτου, στη δύναμη των κόπους και κινδύνους;άλλες συμπεριφορές αυτού του συστήματος κατάρτισης δηλαδή, από αυτούς που έχουν επιβεβαιώσει και να επιβάλλονται κυρώσεις σε άλλους νόμους.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..