] Η ομιλία του Σκιπίωνα, καθώς η γερουσία συγκλήθηκε στην πόλη και ο Πομπήιος ήταν κοντά, από τα χείλη του Πομπήιου κοίταξε πάνω της. Κάποιοι παραδοθεί τις απόψεις τους, όπως το m. Μάρκελλος, ο οποίος ξεκίνησε μια ομιλία, η ερώτηση δεν έπρεπε να αναφέρεται στη Σύγκλητο του θέματος, μέχρι εισφορές έγιναν καθ 'όλη όλη την Ιταλία, και οι στρατοί έθεσε υπό την προστασία του οποίου ελεύθερα και με ασφάλεια να περάσει από τη σύγκλητο, η οποία ήθελε αποφασίσει σκέφτηκαν σωστή? Ως m. θερμότεροςο οποίος εξέφρασε την άποψη, προκειμένου να καθορίζονται με δική επαρχίες του στην Πομπηία, μήπως θα πρέπει να είναι κάτω από τα όπλα για χάρη του: να φοβούνται τις δύο λεγεώνες, αφού απέσπασε από αυτόν, μήπως θα πρέπει να φαίνεται να θέτει σε κίνδυνο τον πίσω και στην παραμονή τους στην πόλη της Πομπηίας, ως m. ότι ήταν κόκκινο, με λίγα πράγματα έχουν αλλάξει που εξέδωσε την απόφαση της Calidius ακολούθησε. Όλα αυτά l. η Lentulus πρόξενος κακοποιήθηκε.Dolabella προφέρει φράση Calidius Εκείνος αρνήθηκε ολοκληρωτικά. Marcellus, overawed από τη γνώμη του. εκφράσεις του προξένου με τον τρόπο αυτό, εκφοβίζονται από το στρατό, οι απειλές των φίλων του Πομπήιου, απρόθυμα και διστακτικά υιοθέτησε τη γνωμοδότησή του Σκιπίωνα τις ακόλουθες προϋποθέσεις: Καίσαρας πρέπει να διαλύσει το στρατό του πριν από μια συγκεκριμένη ημέρα για να κάνουν χρήση του και σε περίπτωση που αυτός δεν το πράξει, θεωρείται ότι ενεργούν ενάντια στο κράτος.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
