Ο Δίας, ο βασιλιάς των θεών, ένα πολύ όμορφο ήμουν ερωτευμένος, αλλά φοβόταν την οργή της Ήρας. Άλλαξε, ως εκ τούτου, η μορφή της
Ιωνίας: «Juno δεν ήταν ποτέ γυναίκα, αλλά και το μοσχάρι θα δούμε», σκέφτηκε με τον Δία. Juno δεν ήταν ποτέ ένας ανόητος και είχε: «Έχετε ένα
δώρο, ο σύζυγός μου; Dabisne όμορφη νεαρή Juno; Grant, αν μ 'αγαπάς! "Δίας, Ήρα βόδι είναι
δεδομένη. Η οποία παρέμεινε τις μεγάλες δαπάνες που πραγματοποιούνται ένα βόδι, Argus. Argus είχε εκατό μάτια. Argus Ερμής
νίκησε, αλλά δεν έχει ακόμη παραδώσει το κακό αλογόμυγα αγελάδα που κάθεται. Περιπλανήθηκα πάνω και κάτω μέσα από τη γη?
Είδε ότι πολλοί από τους ανθρώπους, αλλά δεν είχε την πραγματική μορφή της δικής του. Φτωχή γυναίκα! Habebisne πάντα
μια αγελάδα; Δεν είναι αρκετό ότι η τιμωρία σας; Μια συνεχής μάχη δεν ήταν η οργή της Ήρας, ο Δίας Ioni ανθρώπινη
έδωσε σχήμα για να? και ο γιος της. Δείτε τα εκατό μάτια του Argus στην ουρά του παγωνιού.
Ο βασιλιάς, ο βασιλιάς των
θεών, εγώ
φοβάμαι, ui, ere
τη χαζή, avi, atum, είναι
ένα βόδι, θέλετε να
τελειώσεις + ABL.
, Φύλακας του, μισείτε
να είναι παραπάνω, avi, atum, είναι
δεν είναι ακόμη
ανά ACC +.
Η γη, ΑΕ
τσιγκούνη, εποχή, κυριαρχήσει
η συνεχής, a, um
gigno, γεννηθέντα, γεννηθέντα, ere
την ουρά, Ae
ΙV. Τα παιδιά ήταν Πέλοπα Θυέστης. Θυέστης αποπλάνησε τη γυναίκα Ατρέα »? Στη συνέχεια Ατρέα
να αντιμετωπίσουν, και δεν μπορεί να βρεθεί. Προδοσία εναντίον του αδελφού του: «Είμαι γεμάτος θυμό του! Διά τούτο εγώ
'll να σας σκοτώσει, ο μικρός γιος του αδελφού μου. Στη συνέχεια, μαγειρέψτε τα κομμάτια και θα δώσει δείπνο σε Θυέστης "Σκοτώνει.
Τους νεαρούς άνδρες? Θυέστης βλέπει το γιο του νεκρό πάνω στο τραπέζι. Ταλαίπωρος Θυέστης! Τίποτα τώρα. Αλλά, O
Ατρέα, για χάρη της μεγάλης δύναμης σου, τιμωρείται με τις κακίες των γιων σου θα είναι μεγάλη. Στις ψυχές των γιων σας θα είναι
δικό σας λάθος οι αρχαίοι? θα είναι αόριστης διάρκειας. Γιατί νομίζετε ότι οφείλουμε να σκεφτούμε προδοσία σου, Ατρέα; ο θυμός σας δεν είναι
σε θέση να ξεπεράσει? Ως εκ τούτου, το κακό θα είναι πάντα έκθεσή σας. Μερικές καλές άνδρες θα σας και τη ζωή σας επαινέσω, αλλά
πολλοί θα κατηγορήσει.
Διαφθοράς η νεολαία, έσπασα, ptum, ere
η σύζυγός του, από το στόμα
, βρίσκω, έλα, τον άνεμο, για να πάει να
έχω υπομείνει, avi, atum, είναι
αντίθετη προς το ACC +.
, Ο αδελφός και τρεις φορές
για να σκοτώσει, avi, atum, είναι
seco , το κόμμα, CTUM είναι
μέλος του, εγώ
του νέους, xi, CTUM, ere
δείπνο που έληξε, ΑΕ
στον πίνακα, AE
V. Biton ήταν οι γιοι Cydippes. Ήταν η ιέρεια της θεάς Ήρας. Για να δείτε ένα μεγάλο
άγαλμα της Ήρας. Αλλά το άγαλμα ήταν πολύ μακριά, και κυδίππη δεν μπορούσε να περπατήσει?
Δεν είχαν βόδια του παιδιού. Biton Cydippen αγαπούσε? Υπάρχει, στη συνέχεια, τραβώντας ένα βαγόνι.
Η εργασία της εργασίας ήταν δύσκολη, αλλά τα παιδιά της κυδίππη, δυνατοί εν ισχύϊ. Τώρα μπορείτε να δείτε το άγαλμα? γιατί
Juno έχει κάνει ικεσία: "O δίκαιη κυρία, η θεά! Biton Biton ήταν με τα χρηστά ήθη και την αρετή. Διά τούτο, δίνουν
τα παιδιά μου την καλύτερη ανταμοιβή. "Για τις προσευχές των παιδιών που έχουν αποθηκευτεί χωρίς καθυστέρηση κυδίππη, Juno, να πεθάνει χωρίς
πόνο. Biton Biton τώρα είναι ευτυχισμένος στη διαρκή ειρήνη.
Και ο ιερέας, Otis
άγαλμα, ae
λαχταρώ, avi, atum, είναι
οποίους έχω περπατήσει, avi, atum, είναι
απότομες, a, um
, ένα ισχυρό, ένα, um,
εγώ παρακαλώ σας, avi, atum, είναι
η ανταμοιβή του, ii
στην προσευχή της , σε αυτή την πλευρά
του θανάτου, RTIS
dolor, Oris
Beatus, a, um
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
