Για όσους, ως εκ τούτου, είναι πιο δύσκολο να κάνει αρκετά, ο οποίος είπε ότι στους οποίους αυτό για πρώτη φορά, είναι εκείνη στην οποία οι Λατίνοι γραπτά ως τέτοια contemnere.in Απορώ με τα πράγματα που δεν λαμβάνουν ευχαρίστηση σε αυτά, γιατί στην πιο φυσική ομιλία, δεδομένου ότι η ίδια λέξη προς λέξη από την ελληνική; Λατινική έργα μεταφράζονται για να μην είναι τόσο πολύ εχθρός παρά τη θέλησή τους legant.quis σχεδόν Roman, ο οποίος μαρτυρεί Μήδεια ή Αντιόπη Pacuvius περιφρονούν και να απορρίψει αυτό που αποκαλεί τα ίδια έργα του Ευριπίδη, βιβλία γραμμένα στα λατινικά; phebi είπα, μάλλον Caecilii ή Andria Terence τόσο Menadri γραφής;
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
