Είμαι ο πρώτος στη χώρα μαζί μου, όπως η ζωή είναι ακόμα, 10
Aonio, κατά την επιστροφή του θα στείλω τα κάτω στην κορυφή των Μουσών?
Ο πρώτος θα φέρει σε σας, Μάντοβα, τους φοίνικες,
και μια μαρμάρινη λάρνακα Στη σου καταπράσινο κάμπο γρήγορα
λόγω του νερού, όπου η χειραγώγηση ενός μεθυσμένου
κρόσσια τράπεζες του με λεπτό καλάμια. 15
θα είναι στη μέση του ναού του Καίσαρα, για μένα θα πάει
σε αυτόν, εγώ, ως νικητής, και το πορφυρό, το θέαμα ενός ανθρώπου της Τύρου
στο ποτάμι, εκατό τέθριππα.
Molorchus τα πάντα μου, Αφήνοντας Αλφειός και τους ελαιώνες της
Ελλάδα για τους αγώνες και με βούρδουλας. 20
το κεφάλι μου με το απογυμνωμένο λαδί στεφθεί,
θα προσφέρουν δώρα. ήδη από τώρα μια συνήθης οδηγήσει τις υψηλές πομπές
στη Fane, και να δείτε τα θύματα κοπούν,
ή πώς η σκηνή τοποθετώντας ένα μετατοπιστεί και ότι
οι inwoven Βρετανοί αυξήσει το μωβ. 25
από χρυσό και ο αγώνας για έναν ελέφαντα, στην πύλη του
Γάγγη, και την κατάκτηση χέρια Quirinus μας »,
και η απότομη εκεί με τον πόλεμο και εξαιρετικά ρέουσα,
ο Νείλος, Και οι πυλώνες από ορείχαλκο, ήταν η θάλασσα.
Και νίκησε τις πόλεις της Ασίας θα ήθελα να προσθέσω Niphates 30
κατά την πτήση και, όπου τα Πάρθων βελάκια,
και δύο από την άλλη πλευρά από την πλευρά του εχθρού, έγινε εκτός τρόπαια
, ένα διπλό Triumph τόσο από την ακτή του λαού.
στέκονται επάνω, αναπνέει μορφές παριανό σημάδια
από τον Δία, προς το έθνος, ο απόγονος του ασσάρακος 35
τα ονόματα των Τρως πατέρα, και Κύνθος Τροίας.
και καταραμένο φθόνο υπάρχουν οι Ερινύες, και αδίστακτη πλημμύρα σου,
Κωκυτός, και στριμμένα φίδια Ixion του
, και ότι η τεράστια ρόδα και συνεχώς μπλέκοντας πέτρα.
Εν τω μεταξύ, η δρυάς-στοιχειωμένο δάσος και χλοοτάπητες παρθένο 40
χλοοτάπητες, ο φίλος μου, μαικήνας, με εσω εντολή:
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..
