Εν τω μεταξύ, νεαρός άνδρας του Άργιλλο, τον οποίο ο Παυσανίας, η αγάπη της Αφροδίτης, το αγόρι είχε αγαπήσει, όταν η επιστολή που έστειλε ο ίδιος στην Άρτα τους είχε λάβει, και αυτή είναι η τίποτα σε αυτά από είχε έρθει κάτω από την υποψία ότι ήταν γραμμένο, που κανένας από αυτούς δεν είχε επιστρέψει, είχε σταλεί σε αυτόν που είναι στην ίδια αιτία μιας τέτοιας λέξης, η αλυσίδα της επιστολής του, διεύρυνε το σήμα έχει αφαιρεθεί, ήξερε αν τους μετέφερε, σ 'Αυτόν να είναι ότι θα πρέπει να χαθεί. Και υπήρχαν στην ίδια επιστολή η οποία ανήκε σε εκείνα τα πράγματα που υπάρχουν μεταξύ του βασιλιά και ο Παυσανίας. Η επιστολή αυτή έδωσε τα εφόρους. Δεν είναι η σοβαρότητα των Σπαρτιατών να περάσει πάνω σε αυτόν τον τόπο. Για αυτά δεν θα έχουν, μάλιστα, από αυτές τις πληροφορίες καλούνται για, όπως ο Παυσανίας το κατανοήσει, ούτε η πρώτη που απασχολούν δύναμη υποστήριξαν, ότι, περισσότερο από τον εαυτό του, μου είπε. Και έτσι, με αυτές τις πληροφορίες, τι θέλετε να γίνει ήθελαν να, που διέταξε. Υπάρχει στο Ταίναρο ένας ναός του Ποσειδώνα, που νομίζουν ότι είναι έγκλημα να παραβιάζει τους Έλληνες. Για το ότι ο δείκτης έφυγαν και έκατσε. Κοντά με έκαναν κάτω από τη γη, η οποία θα μπορούσε να οδηγήσει σε κάποιο να ακουστεί, αν ένας άνθρωπος είναι ό, τι έλεγε όταν Argilio. Εδώ, μερικά από τα εφόρους. Παυσανία, καθώς άκουσε Argilian είχαν καταφύγει στο βωμό, ταράχτηκε ήρθε σ 'αυτόν. Και όταν είχε κάθεται στο βωμό μιας ικέτης του Θεού, είδε, ο προσφεύγων επιδιώκει, ποια δικαιολογία θα ήταν μια τέτοια ξαφνική διάθεση. Σε αυτό είναι ότι, ό, τι είναι από τα γραπτά του ήξερε αυτό, που ανοίγει. Πρόσφατα, η ανησυχητική επιρροή του Παυσανία, να προσεύχεσαι περισσότερο, άρχισαν να πηγαίνουν αποκάλυπτε, αλλά δεν προδίδει την αξία του, ότι ο καλύτερος τρόπος: αλλά αν είχε αρθεί τα πράγματά του, θα έρθω για τον εαυτό του θα είχε λάβει τέτοια χέρια, με την, με τον ίδιο, μια μεγάλη ανταμοιβή στο μέλλον.
Μεταφράζονται, παρακαλώ περιμένετε..